MSdT1 (L)


Anno accademico: 2020–2021
SSD: L-LIN/14
Corso: Mediazione linguistica – lingua tedesca
Insegnamento: Mediazione scritta DA tedesco 1 (MSdT1) L
CFU: 5
Docente: Simone Crestanello (simone.crestanello.vi@fusp.it)


Descrizione
Il corso intende introdurre le tecniche di mediazione linguistica di base. Lo studente sarà stimolato a compiere ricerche personali sugli argomenti trattati, prendere padronanza dei vari strumenti di lavoro a sua disposizione (dizionari, glossari, banche dati online, ecc.) e iniziare a sviluppare una certa sensibilità verso uno stile linguistico più preciso ed elaborato.
Obiettivo fondamentale del corso è quello di allenare lo studente alla comprensione del testo di partenza e delle realtà tedescofone attuali, introducendolo alla comprensione e trasposizione adeguata di realtà generali e comuni. In particolare, i testi trattati verteranno su ambiti generali e su tipologie testuali di facile accesso.

Obiettivi
Il corso si propone di:

fornire le conoscenze di base necessarie relative ai settori trattati;

introdurre l’analisi testuale dei testi a livello di lessico, sintassi e strutture tipiche dell’ambito in oggetto;

fornire agli studenti gli strumenti di base per affrontare la traduzione di testi inerenti ai temi indicati;

familiarizzare con dizionari monolingui e bilingui ai fini della traduzione

Modalità di valutazione

La valutazione sarà un progetto da consegnare entro i termini stabiliti, che sarà corretto e poi discusso e analizzato all’ultima lezione del corso.

Bibliografia

Cinato Kather, Lucia. Mediazione linguistica tedesco-italiano. Aspetti teorici e applicativi, esempi di strategie traduttive, casi di testi tradotti. Milano: Hoepli, 2011.

———. La traduzione: problemi e metodi. Traduzione di Flavia Frangini di Newmark 1981. Milano: Garzanti. 1988.

Faini, Paola. Tradurre. Dalla teoria alla pratica. Roma: Carocci, 2004.