MSdR1.1 (S)


Anno accademico: 2020–2021
SSD: L-LIN/21
Corso: Mediazione linguistica – lingua russa
Insegnamento: Mediazione scritta DA russo 1.1 (MSdR1.1) S
CFU: 2,5
Docente: Helena Saturni (helena.saturni@fusp.it)


Descrizione

Saranno analizzati testi di cultura generale della Russia attinenti all’ambito geografico, turistico, storico, sanitario, di cultura contemporanea e di attualità.

Per ogni testo scelto si procederà ad un attento esame testuale per definire strategia traduttiva, obiettivi perseguiti dal testo, registro e stile.

Le rese traduttive degli studenti verranno discusse in aula allo scopo di analizzare le diverse strategie traduttive messe in atto e chiarire eventuali problematiche legate alle competenze linguistiche.

Obiettivi

Identificare e applicare le strategie traduttive di base più adeguate alle funzioni comunicative dei testi da tradurre. Gestire a livello sempre più professionale situazioni scritte interlinguistiche e interculturali. Sviluppare una progressiva autonomia di lavoro.

Modalità di valutazione

Traduzione dal russo all’italiano su uno degli ambiti trattati durante il corso di circa una cartella (1500 battute). Per la traduzione gli studenti potranno avvalersi di dizionari bilingue e monolingue, sia cartacei che in formato elettronico e online, nonché dei glossari elaborati in classe.

Bibliografia (non obbligatoria)

Tradurre il russo. Malinin. Carocci editore.

I falsi amici della lingua russa. Perillo. Cacucci editore

Ital’jansko-russkij russo-ital’janskij slovar’ poslovic, pogovorok, krylatych slov i vyrazenij di KOTOK V.

MIR TESEN, Bonciani D., Romagnoli R., Smykunova N.  Hoepli, 2016

Dizionari consigliati: Abbylingvo (dizionario elettronico) e Multitran (online)

www.ruscorpora.ru