MSdI2.1 (BL)


Anno accademico: 2019–2020
SSD: L-LIN/12
Corso: Mediazione linguistica – lingua inglese
Insegnamento: Mediazione scritta DA inglese 2.1 (MSdI2.1) BL
CFU: 2,5
Docente: Andrea Braccini (andrea.braccini.vi@fusp.it)


Descrizione

Il corso, incentrato sulla partecipazione attiva degli studenti, verterà sull’analisi e la traduzione di testi di argomento specifico, con particolare riferimento all’ambito economico/commerciale e aziendale (documenti per uso interno, NDA, informative sulla privacy, contratti). Ai fini del processo traduttivo si partirà dalla contestualizzazione del testo e si procederà con l’analisi e lo studio del linguaggio settoriale utilizzato. Particolare attenzione verrà rivolta alle problematiche comuni, quali l’assimilazione del lessico inglese e la ristrutturazione e l’adattamento del testo in lingua italiana, nonché al reperimento e corretto utilizzo del materiale di consultazione.

In linea generale i testi di lavoro saranno analizzati e discussi in classe, tradotti a casa e la conseguente traduzione esaminata e rivista collettivamente.

Obiettivi

Il corso avrà come scopo quello di fornire agli studenti le competenze e gli strumenti per affrontare testi di carattere settoriale. Gli studenti consolideranno le proprie competenze traduttive EN>IT, acquisiranno padronanza del lessico specialistico e le conoscenze basilari per tradurre contenuti di ambito economico/commerciale e aziendale.

Modalità di valutazione

Esame scritto a fine semestre consistente nella traduzione dall’inglese all’italiano di un brano di 350 parole circa. Durata della prova: 3h.

Bibliografia

Glossari, altri riferimenti bibliografici e materiale di supporto verranno indicati o forniti dal docente durante le lezioni.

Libri di testo facoltativi:

Mounin, Georges, Teoria e storia della traduzione, Einaudi Editore, 2006

Scarpa, Federica, La traduzione specializzata, un approccio didattico professionale, Hoepli, 2008

Bassnet, Susan, La traduzione. Teorie e pratica, Bompiani, 1993

Eco, Umberto, Dire quasi la stessa cosa, Bompiani, 2013

Newmark, Peter La traduzione: problemi e metodi, Garzanti Libri, 1988

Dizionari bilingue:

Ragazzini, Giuseppe. Il Ragazzini 2020, dizionario inglese-italiano, italiano-inglese, Bologna, Zanichelli Editore, 2019 (o qualsiasi edizione recente).

Picchi, Fernando, L’inglese dell’economia, dizionario economico e commerciale inglese-italiano, italiano-inglese, Bologna, Zanichelli Editore, 2005

Dizionari monolingue:

Longman Dictionary of Contemporary English for advanced leaners, 6th edition, Pearson Longman, 2014 (o altra edizione recente).