MOT2 (S)


Anno accademico: 2021–2022
SSD: L-LIN/14
Corso: Lingua tedesca
Insegnamento: Mediazione orale tedesco 2 (MOT2) S
CFU: 5
Docente: Rossella Resi (rossella.resi.vi@fusp.it)


Descrizione

Il corso di mediazione orale da e verso il tedesco prevede il potenziamento delle capacità di trasposizione interlinguistica, nonché delle capacità linguistiche attive e passive dello studente in preparazione agli esami finali di laurea. L’approccio del corso di mediazione orale è principalmente pratico e si concentra su una tematica attuale e autentica che nel primo semestre sarà LA TUTELA AMBIENTALE (Umweltschutz), mentre nel secondo LO SPORT (Sport). Le esercitazioni su questa tematica sono mirate in particolare al potenziamento delle capacità di ascolto, mnemoniche, e di trasposizione dello studente, nonché all’arricchimento del vocabolario specifico della tematica centrale. In base al livello della classe verranno proposte anche esercitazioni di avviamento all’interpretariato di conferenza (simultanea e consecutiva). L’utilizzo di audio e video relativi a tematiche attuali è finalizzato ad avviare gli studenti ad un’interpretazione autentica in preparazione al mondo del lavoro.

Obiettivi

Il corso mira al raggiungimento dei seguenti obiettivi:

  • Elevata comprensione di testi orali in lingua tedesca enunciati da diversi soggetti
  • Comprensione immediata di testi orali in italiano anche di elevata complessità
  • Allenamento della memoria a breve termine
  • Trasposizione dei concetti e non delle parole
  • Capacità di cogliere nel testo orale gli elementi principali
  • Traduzione a vista sicura e immediata di testi di diversa complessità
  • Buona capacità espressiva nella lingua tedesca
  • Buona capacità espressiva in italiano (non viziata dalla lingua tedesca) 

Modalità di valutazione

La valutazione finale del corso sarà una media delle valutazioni delle seguenti prove:

50% media tra: consegna di esercitazioni individuali di ascolto

test di vocaboli

traduzione a vista in classe

50% esame finale di comprensione e trasposizione interlinguistica

Bibliografia

Fotocopie delle trascrizioni dei testi orali elaborati in classe e a casa

Articoli di giornale relativi alle tematiche trattate

File audio e video relativi alle tematiche trattate

Dizionario monolingue tedesco (DUDEN)