MOS1 (BL)


Anno accademico: 2019–2020
SSD: L-LIN/07
Corso: Lingua spagnola
Insegnamento: Mediazione orale spagnolo 1 (MOS1) BL
CFU: 5
Docente: Maria de las Mercedes Sanvincenzo (maria.sanvincenzo.vi@fusp.it)


Descrizione

Il corso di mediazione orale da e verso lo spagnolo proporrà degli esercizi graduali di acquisizione della padronanza nella presa di note; inoltre saranno forniti degli esercizi mirati alla corretta esposizione degli argomenti, l’uso di connettori del discorso, perifrasi, sostituzioni, ecc.

Verrà approfondito l’argomento sul riconoscimento delle idee principali e secondarie di un discorso alla fine di acquisire padronanza nella traduzione orale dallo spagnolo all’italiano e viceversa.

Obiettivi

Il corso mira al raggiungimento dei seguenti obiettivi:

  • Approfondire i concetti basici per l’attività di mediazione linguistica (funzioni della comunicazione, aspetti del testo, principali figure retoriche);
  • Migliorare la padronanza del lessico e delle strutture linguistiche specifici e settoriali;
  • Allenamento della memoria a breve termine
  • Trasposizione dei concetti e non delle parole
  • Capacità di cogliere nel testo orale gli elementi principali
  • Traduzione a vista sicura e immediata di testi di diversa complessità, da livello base fino a livello B1+/B2-
  • Analizzare esempi concreti, elaborare gli aspetti linguistici e culturali pertinenti e procedere alla loro versione in lingua spagnola.

Modalità di valutazione

La valutazione finale del corso sarà una media delle valutazioni delle seguenti prove:

  • 50% valutazione continua
  • 50% esame finale di comprensione e trasposizione interlinguistica

Bibliografia

  • Articoli giornalistici di una certa complessità. I giornali sono per lo spagnolo El pais, La Prensa. Gli argomenti: politica internazionale e nazionale, ecologia, notizie curiose e d’interesse generale.
  • Esercizi d’ascolto CD libro Preparación al diploma intermedio español lengua extranjera nivel B2.
  • Alla fine di praticare conversazione gli studenti prepareranno degli articoli a loro scelta da esporre in classe e che serviranno di spunto per una proficua interazione e discussione tra loro. Questi articoli possono essere ricavati sia dai giornali italiani sia da quelli spagnoli.

 

Libri di testo obbligatori:-

 

Libri di testo facoltativi:-

 

Dizionario bilingue consigliato: NUEVO DICCIONARIO HERDER, Empresa Editorial Herder, Barcelona.

Dizionari monolingue consigliato:CLAVE, Ediciones SM, Madrid