MSdI1.2 (S/L)


Anno accademico: 2019–2020
SSD: L-LIN/12
Corso: Mediazione linguistica – lingua inglese
Insegnamento: Mediazione scritta DA inglese 1.2 (MSdI1.2) – Traduzione editoriale S/L
CFU: 2,5
Docente: Myriam Mogavero (myriam.mogavero.vi@fusp.it)


Descrizione

Argomento del corso sarà la traduzione di testi della lunghezza di circa 200/300 parole (brani o estratti da testi più consistenti), al fine di offrire una panoramica il più possibile completa di testi di varia natura. Tra gli aspetti oggetto di riflessione e di valutazione ci saranno: l’analisi del TP dal punto di vista lessicale, grammaticale, stilistico e contestuale, oltre all’individuazione delle problematiche legate agli aspetti summenzionati; il reperimento e la corretta consultazione delle fonti, indicazioni sulle modalità di svolgimento della ricerca documentale in riferimento al funzionamento delle dinamiche coinvolte nel sistema linguistico di partenza e di arrivo. Verranno inoltre fornite indicazioni sulle principali funzioni a disposizione per la revisione di testi in formato digitale (rilevamento modifiche, inserimento di commenti, mantenimento delle tracce di revisione e simili). I testi oggetto di lavoro verranno forniti in anticipo in formato digitale e affrontati mediante discussione in classe, con l’assegnazione di traduzioni da svolgere in autonomia e conseguente disamina collettiva che prevede il confronto di varie versioni.

Obiettivi

I principali obiettivi del corso sono la comprensione del TP (strategie di lettura e individuazione delle problematiche di natura testuale, lessicale e grammaticale e dei nuclei tematici del discorso), la resa e la corretta attuazione degli strumenti di ricerca e documentazione nella lingua di partenza e di lingua di arrivo.

Modalità di valutazione

L’esame consisterà in una prova scritta, che prevede la traduzione di un brano di circa 300/350 parole dall’inglese all’italiano. Il tempo a disposizione per lo svolgimento del lavoro sarà di 2 ore e 30 minuti. In alternativa, qualora perdurasse l’emergenza Coronavirus, sarà proposto un “mini progetto” consistente in un brano di circa 800 parole da svolgersi a casa nell’arco di un paio di giorni. In questo caso, lo studente dovrà contestualmente dar conto degli strumenti di ricerca utilizzati.

Bibliografia

I testi oggetto di analisi verranno forniti di volta in volta dalla docente. Di seguito una lista dei brani di lavoro:

Rea, Brian, a cura di. Modern Love in miniature, featuring reader-submitted stories of no more than 100 words. New York Times, 26 novembre 2019. https://www.nytimes.com/2019/11/26/style/tiny-modern-love-stories-she-was-on-top-of-me-in-the-3-am-darkness.html?searchResultPosition=1.

McManus, Karen M. One of Us Is Lying. New York: Delacorte Press, 2017.

Canton, James, et al. The Literature Book. Big Ideas Simply Explained. Londra: Dorling Kindersley Limited, 2016.

Berry, Mary. Mary Berry’s Baking Bible. Over 250 Classic Recipes. Londra: BBC Books, 2009.

St. Clair, Kassia. The Secret Lives of Color. New York: Penguins Books, 2017.